Anmeldung Grundschule Registration Elementary School
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserer dreieins Grundschule und unserem Konzept. Wir sind davon überzeugt, dass jedes Kind begabt ist und optimal gefördert werden sollte.
Bitte füllen Sie unser Anmeldeformular vollständig aus und geben Sie unbedingt an, ob Ihr Kind bereits eine dreieins-Einrichtung besucht. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für jede Schule individuell anmelden müssen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Mühe!
Bitte beachten Sie hierbei auch unsere FAQ zum Anmeldeverfahren. Weitere Fragen beantworten wir gerne auch per Mail unter kundenmanagement@dreieins.org oder telefonisch unter 030 420 246 970.
Thank you for your interest in our dreieins school and our pedagogical concept. We are convinced that every child is talented and should be optimally supported.
If you’re interested in enrolling your child at dreieins, please complete our online application form. Please note that you must register individually for each school.
Thank you for your understanding!
Please note our FAQ. Do you have any questions? Feel free to contact us at kundenmanagement–at–dreieins.org or by phone at 030 420 246 970.
Themen/Topics
dreieins Schulen/Schools
Kontakt/Contact
Tel.: 030 420 246 970
E-Mail: kundenmanagement–at–dreieins.org
Anmeldung/Registration – dreieins Grundschule Berlin-Pankow
Bizetstraße 64, 13088 Berlin
Wir freuen uns, Sie und Ihr Kind kennenzulernen und Ihnen unser Team, unsere Räumlichkeiten und unser Kreativitätskonzept persönlich vorzustellen.
We are looking forward to welcoming your child and you at dreieins.
Anmeldung/Registration – dreieins Grundschule Berlin-Kaulsdorf
Peter-Huchel-Str. 35, 12619 Berlin
Wir freuen uns, Sie und Ihr Kind kennenzulernen und Ihnen unser Team, unsere Räumlichkeiten und unser Kreativitätskonzept persönlich vorzustellen.
We are looking forward to welcoming your child and you at dreieins.
Anmeldung/Registration – dreieins Grundschule Aachen
Hander Weg 95, 52072 Aachen
Wir freuen uns, Sie und Ihr Kind kennenzulernen und Ihnen unser Team, unsere Räumlichkeiten und unser Kreativitätskonzept persönlich vorzustellen.
We are looking forward to welcoming your child and you at dreieins.
FAQ
Anmeldeverfahren/Registration Process
Wir vergeben unsere Schulplätze entsprechend unserer Kapazitäten. Vorrang haben dabei aus pädagogischen und sozialen Aspekten unsere dreieins Kita- und Geschwisterkinder. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihr Kind frühzeitig bei uns anzumelden.
Bitte füllen Sie unser Anmeldeformular vollständig aus und geben Sie unbedingt an, ob Sie bereits eine dreieins-Einrichtung besuchen.
Unser Aufnahmeverfahren gliedert sich in folgende Schritte:
- Registrierung: Sie erhalten eine Eingangsbestätigung Ihrer Anmeldung.
- Kennenlerntermin: Wir lernen Ihr Kind kennen – Ihr Kind lernt uns kennen.
- Platzangebot: Wir informieren Sie darüber, ob wir Ihrem Kind einen Schulplatz anbieten können.
- Schulvertrag: Nach Ihrer schriftlichen Bestätigung, dass Sie den Schulplatz für Ihr Kind annehmen möchten, schicken wir Ihnen den Schulvertrag zu.
Wir gehen davon aus, dass jedes Kind über individuelle Stärken verfügt, die es zu erkennen und zu entwickeln gilt. An den dreieins Grundschulen werden daher keine leistungsorientierten Auswahltests durchgeführt, sondern spielerische Kennenlerntermine.
Für die Aufnahme in unsere Warteliste für die dreieins Grundschulen erheben wir eine nicht erstattungsfähige Bearbeitungsgebühr in Höhe von 50 EUR.
WICHTIG für die dreieins Grundschulen Berlin:
Bitte beachten Sie, dass die Vorschulkinder unserer Kitas nicht automatisch einen Schulplatz erhalten, sondern bei uns angemeldet werden müssen. Denken Sie bitte auch daran, dass Sie aus formalen Gründen sich zusätzlich bei der für Sie zuständigen Grundschule anmelden müssen. Diese Schule wird Ihnen durch das Schulamt schriftlich mitgeteilt.
WICHTIG für die dreieins Grundschule Aachen:
Bitte denken Sie auch daran, dass Sie sich aus formalen Gründen zusätzlich bei einer städtischen Grundschule anmelden müssen, falls wir Ihrem Anmeldewunsch nicht entsprechen können. Nach erfolgreicher Aufnahme in unsere Schule melden Sie Ihr Kind dort wieder ab.
If we have free places available, we will contact you and invite your family to a personal appointment to get to know us. In terms of pedagogical and social aspects, priority is given to children who attend dreieins kindergartens and siblings. We recommend that you register your child early.
If you have decided to register your child at our dreieins school, please fill out our online application form. Please indicate whether your child already attends a dreieins kindergarten.
Our registration process is divided into following steps:
- Registration: You will receive a confirmation of receipt of your registration.
- Personal Appointment: We invite your family to a personal appointment to get to know us
- Announcement: If we can offer you a place, we will inform you.
- Contract: If you would like to accept it, you sign a confirmation and we will send you to sign the contract.
We are convinced that that every child has individual skills that need to be recognized and developed. To get to know each other, there are playfull personal appointments for your child, no test or similar.
With your registration you get registered on our waiting list for the dreieins schools; for which we charge a fee 50 EUR.
IMPORTANT for the dreieins schools in Berlin:
Please note that children who attend dreieins kindergartens do not automatically receive a school place. They must be registered. For formal reasons you must also register with the for you relevant elementary school. You will be informed by the supervision of schools which school this will be.
IMPORTANT for the dreieins school in Aachen:
Please note that you must for formal reasons register with a public elementary school. If we have free places available and can offer you a place, you sign out there again.
Quereinstieg/Lateral Entry
Schülerinnen und Schüler, die von einer anderen Schule zu uns wechseln möchten, sind herzlich willkommen. Sofern wir einen freien Schulplatz anbieten können, laden wir Ihr Kind zu einer Probewoche ein. Uns ist wichtig, dass Ihr Kind ausreichend Zeit hat, um uns, unsere Schule und das Konzept kennenzulernen. Danach teilen wir Ihnen umgehend mit, ob Ihr Kind auf die Grundschule wechseln kann.
We welcome students transferring from any other school to our dreieins school. If we have free places available, we will invite your child for a schoolweek, allowing them to experience everyday school life. It is important, that your child has enough time to get to know us, our school and our pedagogical concept. We will then inform you immediately whether your child can transferring to our school.
Elternbeiträge/Additional Payments
Die Grundschulen der dreieins Innovative Pädagogik gGmbH sind staatlich anerkannte Ersatzschulen in freier Trägerschaft und werden gefördert. Für unsere zusätzlichen Bildungsleistungen ist es notwendig, Elternbeiträge zu erheben. Gern übersenden wir Ihnen die Übersicht unserer aktuellen Elternbeiträge.
The elementary schools of dreieins Innovative Pädagogik gGmbH are state-recognised substitute schools in independent sponsorship and are funded. For our extra educational services, we charge fees. If you want to know more about it, we will send you an overview of our additional payments.
eFöB & Gutscheine/Supplementary Support and Care & Voucher
Gilt für die dreieins Grundschulen Berlin:
Vor und nach dem Unterricht bieten wir unseren Schulkindern eine umfassende eFöB-Betreuung bis 18 Uhr an. Zusätzlich zum Schulvertrag schließen die Eltern einen separaten Vertrag zur Betreuung Ihres Kindes im eFöB-Bereich ab. Damit wir diesen Vertrag abschließen können, müssen die Eltern einen Antrag zur ergänzenden Förderung und Betreuung für Grundschulkinder (eFöB) beim zuständigen Jugendamt stellen. Neben dem Land Berlin tragen die Eltern einen Teil der Betreuungskosten, deren Höhe sich nach dem Einkommen, dem Betreuungsumfang und der Anzahl der Kinder in der Familie richtet. Die Kosten werden auf der Basis des Tagesbetreuungskostenbeteiligungsgesetzes (TKBG) berechnet und den Eltern mitgeteilt. Der Elternbeitrag an den eFöB-Kosten ist zusätzlich zum Schulgeld jeden Monat an unseren Träger zu entrichten.
Bitte beachten Sie die Bearbeitungsdauer Ihres Antrages bei der Gutscheinstelle des Jugendamtes und reichen Sie Ihre Unterlagen frühzeitig ein. Detaillierte Informationen zur Beantragung des eFöB-Gutscheines schicken wir Ihnen zu.
Gilt für die dreieins Grundschule Aachen:
Die dreieins Grundschule Aachen übernimmt die Betreuung der Schülerinnen und Schüler außerhalb der Unterrichtszeit zwischen 07:30 Uhr und 16:00 Uhr, bei gesonderter Vereinbarung zusätzlich in der Zeit von 16:00 bis 18:00 Uhr. Für eine optionale, außerschulische Betreuung wird ein monatlicher Betrag erhoben. Sprechen Sie uns gern an.
For the dreieins elementary schools in Berlin:
We offer our students a supplementary support and care between 6 a.m. and 6 p.m. Additional to the school contract, you need a separate contract for the supplementary support and care as well as holiday care. You have to apply a voucher for the supplementary support and care (after-school care) at the relevant Youth Welfare Office. You may then hand the completed form in to your school along with your school registration and with all the necessary documents. A part of the costs for the supplementary support and care will be paid by the parents/families. The amount depends on the salary, the volume of care and and how many children are in the family. The costs are calculated on the basis of the Daycare Cost Participation Act. The part to the costs that the families have to pay must be paid every month to dreieins as well as the additional payments. Please note the processing time of your application at the Youth Welfare Office and submit your documents early. We will send you detailed information about the application for the supplementary support and care/eFöB voucher.
For the dreieins elementary school Aachen:
We offer our students a supplementary support and care between 7:30 a.m. and 4 p.m., and by additional service also from 4 p.m. until 6 p.m. The supplementary support and care is optional and must be paid monthly. For more information, please feel free to contact us.
Datenschutzerklärung/Privacy Policy
Wir verarbeiten Ihre eingegebenen personenbezogenen Daten ausschließlich für die Bearbeitung Ihrer Anmeldung. Mehr dazu lesen Sie in unserer Datenschutzerklärung.
We process your personal data entered in this form exclusively for the processing of your request. Please read more about this in our privacy policy.